Book review: Waiting for the Biblioburro=Esperando el Biblioburro, by Monica Brown, illustrated by John Parra, translated by Adriana Dominguez

Brown, Monica. Illustrated by John Parra. Translated by Adriana Dominguez. Waiting for the Biblioburro=Esperando el Biblioburro. Tricycle Press/Penguin Random House, 2016. $16.99. ISBN 9789533538793. Ages 3-7. P8 Q8

This bilingual edition of Waiting for the Biblioburro was originally published in English in 2011. Ana loves her only book, but the town’s teacher who gave it to her has moved away. Soon, her town is visited by a traveling librarian—the Biblioburro, and her love of reading is jump-started. The book’s author, Monica Brown, was inspired to write the book by the story of a Colombian  librarian who delivered books to children in remote villages. He did this by traveling long distances with his two donkeys. In this edition, Ana’s story is translated in a very literal way to Spanish. There are Spanish words included in the English edition that are translated in the text; this translation takes the Spanish language component of the story to the next level. The original edition had a glossary of Spanish terms in the back and it remains in this new edition.

Verdict: This is a sensical translation that works with the subject matter. It is great for a bilingual classroom or a new reader of English or Spanish.

June 2017 review by Lillian Curanzy.

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s